Близок русскому, а также белорусскому список украинских имен, так как у всех трех народов были общие источники — это и православные святцы, и языческие имена. Последние долго функционировали наравне с церковными. Со временем имена церковного календаря вошли в быт и стали восприниматься как родные. Под влиянием речи церковные украинские женские имена подверглись фонетическим изменениям, в результате чего появились свои варианты.